불조요경(佛祖要經)

금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)

27장

[수보리야 네가 만일 이러한 생각을 하되 "여래가 구족상을 취하지 아니한 고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다"고 하느냐. 수보리야 이러한 생각을 하되 "여래가 구족상을 취하지 아니하는 고로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다"고 하지 말라. 수보리야 네가 만일 이러한 생각을 하되 "아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 이는 모든 법이 단멸한 것이라"고 말하는가, 이러한 생각을 하지 말지니 어찌한 연고인고 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 이는 법에 있어 단멸상(斷滅相)을 말하지 아니하나니라.]

{附·漢文}
須菩提야 汝若作是念호대 如來- 不以具足相故로 得阿耨多羅三藐三菩提아 須菩提야 莫作是念호대 如來不以具足相故로 得阿耨多羅三藐三菩提라하라 須菩提야 汝若作是念호대 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 說諸法斷滅가 莫作是念이니 何以故오 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 於法에 不說斷滅相이니라