불조요경(佛祖要經)

금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)

17장

이 때에 수보리 부처님께 사뢰어 말씀하되 [세존이시여 선남자 선녀인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 이는 어떻게 주하며 어떻게 그 마음을 항복받으오리까.] 부처님께서 수보리에게 고하시되 [만일 선남자 선녀인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발한 이는 마땅히 이와 같은 마음을 내되 "내가 마땅히 일체 중생을 멸도하리라. 일체 중생 멸도하기를 마친 후에는 한 중생도 실로 멸도함이 있지 않다"하리니, 어찌한 연고인고 만일 보살이 아상과 인상과 중생상과 수자상이 있으면 곧 보살이 아니니라. 소이가 무엇인고 수보리야 실로 법이 있어서 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하는 이가 없나니라. 수보리야 네 뜻에 어떠하냐 여래가 연등불의 처소에서 법이 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었느냐.]
[아니옵니다 세존이시여 제가 부처님의 설하신 뜻을 아는 바와 같아서는 부처님께서 연등불 처소에서 법이 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻은 일이 없나이다.] 부처님께서 말씀하시되 [그러하고 그러하다. 수보리야 실로 법이 있어 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻은 일이 없나니라. 수보리야 만일 법이 있어 여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다 할진대 연등불께서 곧 나에게 수기(授記)를 주시되 "네가 내세에 마땅히 부처가 되어 호(號)를 서가모니(釋迦牟尼)라 하리라" 하지 않으시련마는 실로 법이 있어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻음이 없을새 이런고로 연등불께서 나에게 수기를 주시며 이 말씀을 하시되 "네가 내세에 마땅히 부처가 되어 호를 서가모니라 하리라" 하셨나니라. 어찌한 연고인고 여래라 함은 모든 법이 여여하다는 뜻이니 혹 사람이 있어 말하되 "여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다"고 하나 수보리야 실은 법이 있어 불타가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻음이 없나니라. 수보리야 여래의 얻은바 아뇩다라삼먁삼보리는 이 가운데에 실함도 없고 허함도 없나니 이런 고로 여래가 설하되 "일체 법이 다 이 불법이라" 하나니라. 수보리야 말한 바 일체 법이란 것은 곧 일체 법이 아닐새 이런고로 일체 법이라 이름하나니라. 수보리야 비유컨대 사람의 몸이 장대하다 함과 같나니라.] 수보리 말씀하되 [세존이시여 여래께서 말씀하신 사람의 몸이 장대하다 함은 곧 큰 몸이 아닐 새 이것을 큰 몸이라고 이름하나이다.] [수보리야 보살도 또한 이와 같아서 만일 이러한 말을 하되 "내가 마땅히 무량 중생을 멸도하였노라" 하면 곧 보살이라고 이름하지 못할지니, 어찌한 연고인고 수보리야 실로 법 있음이 없을새 이를 보살이라 이름하나니 이런 고로 불타의 말이 "일체 법이 아(我)도 없고 인(人)도 없고 중생도 없고 수자도 없다"고 하나니라. 수보리야 만일 보살이 이러한 말을 하되 "내가 마땅히 불토를 장엄하노라" 하면 이는 보살이라 이름하지 못할지니, 어찌한 연고인고 여래의 말한 불토 장엄이란 것은 곧 장엄이 아닐새 이것을 장엄이라 이름하나니라. 수보리야 만일 보살이 무아의 법을 통달한 이는 여래가 참으로 이 보살이라고 이름하나니라.]

{附·漢文}
爾時에 須菩提-白佛言하사대 世尊이시여 善男子善女人이 發阿耨多羅三藐三菩提心한 이는 云何應住며 云何降服其心이니꼬 佛이 告須菩提하사대 若善男子善女人이 發阿耨多羅三藐三菩提心者는 當生如是心이니 我應滅度一切衆生하리라 滅度一切衆生已하야는 而無有一衆生도 實滅度者니 何以故오 若菩薩이 有我相人相衆生相壽者相하면 卽非菩薩이니라 所以者何오 須菩提야 實無有法發阿耨多羅三藐三菩提心者니라 須菩提야 於意云何오 如來於然燈佛所에 有法得阿耨多羅三藐三菩提不아 不也니이다 世尊이시여 如我解佛所說義컨댄 佛이 於然燈佛所에 無有法得阿耨多羅三藐三菩提니이다 佛言하사대 如是如是하다 須菩提야 實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提니라 須菩提야 若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者인댄 然燈佛이 卽不與我授記하사대 汝於來世에 當得作佛하야 號를 釋迦牟尼라하리라하시련마는 以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提일새 是故로 然燈佛이 與我授記하사 作是言하사대 汝於來世에 當得作佛하야 號를 釋迦牟尼라하리라 하셨나니라 何以故오 如來者는 卽諸法如義니 若有人이 言如來得阿耨多羅三藐三菩提라하나 須菩提야 實無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提니라 須菩提야 如來所得阿耨多羅三藐三菩提는 於是中에 無實無虛니 是故로 如來說- 一切法이 皆是佛法이라하니라 須菩提야 所言一切法者는 卽非一切法일새 是故로 名一切法이니라 須菩提야 譬如人身長大니라 須菩提- 言하사대 世尊이시여 如來說人身長大는 卽爲非大身일새 是名大身이니이다 須菩提야 菩薩도 亦如是하야 若作是言호대 我當滅度無量衆生이라하면 卽不名菩薩이니 何以故오 須菩提야 實無有法일새 名爲菩薩이니 是故로 佛說一切法이 無我無人無衆生無壽者라하나니라 須菩提야 若菩薩이 作是言호대 我當莊嚴佛土라하면 是不名菩薩이니 何以故오 如來說莊嚴佛土者는 卽非莊嚴일새 是名莊嚴이니라 須菩提야 若菩薩이 通達無我法者는 如來說名眞是菩薩이니라