불조요경(佛祖要經)

금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)

25장

[수보리야 네 뜻에 어떠하냐 너희들이 여래가 이러한 생각을 하되 "내가 마땅히 중생을 제도한다" 하리라고 이르지 말라. 수보리야 이러한 생각을 하지 말지니, 어찌한 연고인고 실로 중생을 여래가 제도함이 없나니 만일 중생을 여래가 제도함이 있다 할진대 여래도 곧 아상과 인상과 중생상과 수자상이 있는 것이니라. 수보리야 여래가 아(我)가 있음을 말함은 곧 아가 있음이 아니어늘 범부들이 써 하되 아가 있다 하나니라. 수보리야 범부라 함은 여래가 곧 범부가 아니라고 말할새 이것을 범부라 이름하나니라.]

{附·漢文}
須菩提야 於意云何오 汝等이 勿謂如來作是念호대 我當度衆生이라하라 須菩提야 莫作是念이니 何以故오 實無有衆生如來度者니 若有衆生如來度者인댄 如來卽有我人衆生壽者니라 須菩提야 如來說有我者는 卽非有我어늘 而凡夫之人이 以爲有我라하나니라 須菩提야 凡夫者는 如來說卽非凡夫일새 是名凡夫니라