불조요경(佛祖要經)
금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)
21장
[수보리야 너는 여래가 이러한 생각을 하되 "내가 마땅히 설한 바 법이 있다" 하리라고 이르지 말라. 이러한 생각을 하지 말지니 어찌한 연고인고 만일 어떠한 사람이 있어 말하되 "여래께서 설한 바 법이 있다" 하면 곧 부처를 비방함이라 능히 나의 설한 바를 알지 못한 연고니라. 수보리야 설법이란 것은 가히 설할 법이 없을새 이것을 설법이라 이름하나니라.] 이 때에 혜명(慧命) 수보리 부처님께 사뢰어 말씀하되 [세존이시여 혹 중생이 있어 미래 세상에 이 법 설하심을 듣고 믿는 마음을 내오리까.] 부처님께서 말씀하시되 [수보리야 그가 중생이 아니며 중생 아님도 아니니, 어찌한 연고인고 수보리야 중생 중생이란 것은 여래가 중생이 아니라고 말할새 이것을 중생이라 이름하나니라.]
{附·漢文}
須菩提야 汝勿謂如來作是念호대 我當有所說法이라하라 莫作是念이니 何以故오 若人이 言호대 如來有所說法이라하면 卽爲謗佛이라 不能解我所說故니라 須菩提야 說法者는 無法可說일새 是名說法이니라 爾時에 慧命須菩提- 白佛言하사대 世尊이시여 頗有衆生이 於未來世에 聞說是法하고 生信心不이까 佛이 言하사대 須菩提야 彼非衆生이며 非不衆生이니 何以故오 須菩提야 衆生衆生者는 如來說非衆生일새 是名衆生이니라
불조요경(佛祖要經)
금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)
21장
[수보리야 너는 여래가 이러한 생각을 하되 "내가 마땅히 설한 바 법이 있다" 하리라고 이르지 말라. 이러한 생각을 하지 말지니 어찌한 연고인고 만일 어떠한 사람이 있어 말하되 "여래께서 설한 바 법이 있다" 하면 곧 부처를 비방함이라 능히 나의 설한 바를 알지 못한 연고니라. 수보리야 설법이란 것은 가히 설할 법이 없을새 이것을 설법이라 이름하나니라.] 이 때에 혜명(慧命) 수보리 부처님께 사뢰어 말씀하되 [세존이시여 혹 중생이 있어 미래 세상에 이 법 설하심을 듣고 믿는 마음을 내오리까.] 부처님께서 말씀하시되 [수보리야 그가 중생이 아니며 중생 아님도 아니니, 어찌한 연고인고 수보리야 중생 중생이란 것은 여래가 중생이 아니라고 말할새 이것을 중생이라 이름하나니라.] -br--br-{附·漢文}-br-須菩提야 汝勿謂如來作是念호대 我當有所說法이라하라 莫作是念이니 何以故오 若人이 言호대 如來有所說法이라하면 卽爲謗佛이라 不能解我所說故니라 須菩提야 說法者는 無法可說일새 是名說法이니라 爾時에 慧命須菩提- 白佛言하사대 世尊이시여 頗有衆生이 於未來世에 聞說是法하고 生信心不이까 佛이 言하사대 須菩提야 彼非衆生이며 非不衆生이니 何以故오 須菩提야 衆生衆生者는 如來說非衆生일새 是名衆生이니라 -br-
Copyrights 2016 ⓒ원불교 (Won-Buddhism) ALL RIGHT RESERVED.
joshwang@won.or.kr